Linguistic representation and language-based accessibility are paramount to developing a truly inclusive artistic sector that allows diverse individuals and communities to use the arts to strengthen their identities and in turn “understand how [they] matter.” However, the United States’ creative sector presently fails to fully represent the nation's substantial linguistic and cultural diversity.
The US Census Bureau reports that the proportion of residents who speak a language other than English at home has increased by a factor of 194.0% between 1980 and 2019. Language and intertwined cultural heritage are key to individual identity. It then follows that any lack of language-based representation and accessibility in the arts are a failure of diversity and representation in the sector.
Technology can be integrated alongside systemic linguistic consciousness to propel equal representation. Ultimately, these opportunities can create an artistic community where users of all forms of language may use the arts and see themselves and their languages represented.
This report’s preceding articles on AMT Lab have explored the topic of linguistic accessibility and representation in the arts, and include case studies of those who are setting the best examples in the field. The author’s research has included:
The Current State Of Linguistic Representation And Accessibility In The Artistic Sector
Equity Via Art And Technology: A Case Study Of Deaf West’s “Spring Awakening”
Linguistic Diversity In Opera Via Technology: A Case Study Of Opera Australia
Multilingual Technology For Global Entertainment: A Case Study Of Netflix
(Podcast): DEAI In The Arts: Linguistic Diversity And Digital Placemaking
If you want to read a comprehensive research report on linguistic accessibility in the field, and how the arts can further language divides or champion the representation of diverse individuals, you can find it here on AMT Lab.